Михаил Георгиевич Селезнёв. В разные эпохи толкования Библии неизбежно будут различаться

Татьяна Зайцева

Бывший редактор библейского раздела портала «Предание». Последовательный и искренний фанат Священного Пис

4 сентября 2012 года в Общецерковной аспирантуре и докторантуре прошли первые защиты докторских диссертаций. Среди них была диссертация игумена Арсения (Соколова) «Книга пророка Амоса: историко-филологическая традиционная еврейская и святоотеческая экзегеза». Мы публикуем отзыв на эту диссертацию, составленный Михаилом Селезневым, заведующим кафедрой библеистики ОЦАиД – «В разные эпохи толкования Библии неизбежно будут различаться». Отзыв вышел в октябрьском номере «Журнала Московской Патриархии». Сам отзыв взят с сайта библейского альманаха «Скрижали»

Современная библеистика стремится реконструировать самый ранний текст Библии и установить его древнейшее значение, описать историю формирования текста, всмотреться в его литературный и исторический контекст — в тот архаический мир древнего Востока, где создавались книги Библии. Например, в новейших западных комментариях на Псалтирь мы увидим попытки реконструировать древнейший текст псалма, ответить на вопрос, какое место этот псалом занимал в жизни древнего Израиля, под какую музыку пелся, какие обряды в нем могут быть отражены.

Толкование Священного Писания у Святых Отцов и в византийской аскетической традиции — это совсем другой мир, где псалмы и звучат, и интерпретируются по-иному. Из мира древнего Ближнего Востока мы переносимся в мир византийского монашества. Контраст столь силен, что создается впечатление, будто перед нами абсолютно разные книги. Но это одна и та же Библия. Только одну интерпретацию от другой отделяет тысячелетие. Подозреваю, что нежелание многих православных богословов знакомиться с современной библеистикой не что иное, как попытка избежать внутреннего конфликта. Однако этот конфликт возникает лишь тогда, когда мы пытаемся рассматривать реконструкции современных ученых и святоотеческие комментарии в одной плоскости, «наложить» их друг на друга. Этого делать не нужно. «Архаическое» прочтение псалма в реконструкции современного ученого и  прочтение того же текста в толкованиях византийской эпохи — две разные интерпретации единого текста, которые могут и должны отличаться друг от друга, потому что принадлежат разным эпохам и культурам.

Защищенная на нашей кафедре докторская диссертация игумена Арсения (Соколова) «Книга пророка Амоса: историко-филологическая, традиционная еврейская и святоотеческая экзегеза» — успешная попытка органического синтеза традиционной и современной экзегезы. «Вся история библейских текстов, — пишет отец Арсений, — это история их интерпретации». И рассматривает историю понимания Книги пророка Амоса на протяжении двух с лишним тысячелетий.

Подлинный синтез традиционной и современной экзегезы достигается через изложение истории понимания библейского текста во всей ее полноте. Нередко в библеистических работах встречается ложный, механический «синтез», когда автор берет не связанные друг с другом обрывки современных исследований и святоотеческих истолкований и пытается их соединить. Так нельзя.

Единственный путь к подлинно органическому синтезу святоотеческой экзегезы и современной библеистики заключается в том, чтобы увидеть в библейской экзегезе живую традицию, которая имеет историческое измерение. Здесь уместна аналогия с деревом. Если мы будем делать на дереве срезы — у корней, на стволе, наконец, в самых верхних ветвях, — мы получим разные, на первый взгляд непохожие, результаты. Но все срезы будут принадлежать одному и тому же дереву, будут пропитаны одними и теми же соками. Так и с библейской традицией: разные эпохи и культуры, в которых жил и живет библейский текст, связаны друг с другом преемственностью. Архаический мир древнего Ближнего Востока, где создавался Ветхий Завет, сменился миром иудаизма эллинистическо-римской эпохи, где был создан перевод Семидесяти, где прозвучала проповедь Христа и родилось христианство. Поколение апостолов и их учеников передало Библию Церкви первых веков и так до наших дней. И в каждую эпоху возникало свое прочтение Писания. Бессмысленно их совмещать друг с другом. Осмысленно видеть их преемственность.

Думаю, символично, что именно работа игумена Арсения (Соколова) открывает ряд диссертаций, которые будут защищены на нашей кафедре.

Поделиться в соцсетях

Подписаться на свежие материалы Предания