Первое послание к Коринфянам, глава 16
На церковнославянском языке
13 [Зач. 166.] Бóдрствуйте, стóйте въ вѣ́рѣ, мужáйтеся, утверждáйтеся: 14 вся́ вáмъ любо́вiю да бывáютъ. 15 Молю́ же вы́, брáтiе: вѣ́сте дóмъ стефани́новъ, я́ко éсть начáтокъ Ахáiи, и въ служéнiе святы́мъ учини́ша себé: 16 да и вы́ повинýйтеся таковы́мъ и вся́кому споспѣ́шствующу и труждáющуся. 17 Возрáдовахся же о пришéствiи стефани́новѣ и фуртунáтовѣ и Ахáиковѣ, я́ко вáше лишéнiе сíи испóлниша: 18 упокóиша бо мóй дýхъ и вáшъ. Познавáйте ýбо таковы́я. 19 Цѣлýютъ вы́ цéркви Аси́йскiя: цѣлýютъ вы́ о Гóсподѣ мнóго аки́ла и приски́лла съ домáшнею и́хъ цéрковiю. 20 Цѣлýютъ вы́ брáтiя вся́. Цѣлýйте дрýгъ дрýга лобзáнiемъ святы́мъ. 21 Цѣловáнiе моéю рукóю пáвлею. 22 А́ще ктó не лю́битъ Гóспода Иисýса Христá, да бýдетъ прóклятъ, марáнъ Аѳá. 23 Благодáть Гóспода нáшего Иисýса Христá съ вáми, 24 [и] любы́ моя́ со всѣ́ми вáми о Христѣ́ Иисýсѣ. Ами́нь. |
На русском языке
13 [Зач. 166.] Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды. 14 Все у вас да будет с любовью. 15 Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым), 16 будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся. 17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше, 18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых. 19 Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. 20 Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. 21 Мое, Павлово, приветствие собственноручно. 22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, марáн-афá*. 23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, 24 и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь. |
_____
Наш комментарий
Приветствуйте друг друга святым целованием.
Поцелуй — это знак любви и расположения. Есть предположение, что в иудейском мире даже мужчины приветствовали друг друга таким образом. Скорее всего, от иудеев этот обычай перешел и к христианам. Возможно, здесь речь идет о так называемом «целовании мира», сохранившемся до наших дней в урезанном виде в виде поцелуя священнослужителей в алтаре. В ранней церкви этот поцелуй был всеобщим. В первом веке с него, видимо, начиналась совместная молитва. В третьем веке христиане целовали друг друга после окончания молитв. Долгое время христиане целовали друга после возгласа перед Символом веры «возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы, Отца и Сына, и Святого Духа», за которым следовало восклицание «Христос посреди нас!». Сейчас в этот момент целуются только в алтаре, а жаль. Потому что иногда не мешало бы спросить себя — а могу ли я искренне поцеловаться с этим человеком и сказать «Христос посреди нас»? А с этим? Призывая коринфян приветствовать друг друга святым целованием, апостол Павел снова и снова призывает их и нас к единству и к любви.
Анафема, маранафа//*Да будет отлучен до пришествия Господа.
Анафема. Это слово переводится как «проклятие, отлучение». Тот, кто не любит Христа, сам себя отлучил от Церкви, потому что только любовью к Нему мы присоединяемся к Церкви и держимся в ней.
Маранафа — означает на арамейском «Господь наш грядет» или «Ей, гряди, Господи Иисусе». В этой фразе отражена вера в скорейшее второе Пришествие Христа и горячее желание ранней Церкви, чтобы это произошло как можно быстрее. В наши дни Второе Пришествие ассоциируется скорее с приходом антихриста и со Страшным Судом, а и то и другое — события страшные и малоприятные. А в первом-втором веке немногочисленные христиане жили в состоянии гонений, поэтому их мало что могло напугать в приходе антихриста. К Страшному же суду и вообще к суду Божьему относились так: «Если кто свят, пусть приходит (в церковь), а кто нет пусть покается. Маранафа!» («Дидахе») Поэтому они с нетерпением ждали Второго Пришествия Христа и вместе с ним окончательной победы Бога над грехом и над смертью, воскресения умерших христиан, изменения еще живых, торжества праведных и избавления мира от всякого зла. «И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло». (Откр.21:4) Именно об этом и мы молимся, когда просим: «Да придет Царствие Твое».
Перечитайте внимательно отрывок еще два-три раза.
Ответьте на вопросы
- Как вы понимаете слова «бодрствуйте, стойте в вере»?
- Почему апостол призывает коринфян быть мужественными и твердыми?
Ответить на вопросы, поделиться своими размышлениями можно в комментариях
Прочтите толкования:
Блаженный Феофилакт Болгарский
Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)
Блаженный Феофилакт Болгарский
Бодрствуйте.
К концу послания опять убеждает; показывает, что не должно надеяться только на учителей, но и самим себе внимать. Бодрствуйте, так как есть обольстители. Сказал это потому, что они как бы спали.
Стойте в вере.
А не во внешней мудрости; ибо в ней можно не утвердиться, а кружиться. Сказал это потому, что они колебались.
Будьте мужественны, тверды.
Так как есть наветники. Сказал это потому, что они расслабели духом.
Все у вас да будет с любовью.
Это против тех, которые смущали и разрывали Церковь. Учит ли кто, учится ли кто, обличает ли кто, все, говорит, да будет с любовью, при посредничестве же любви не будет ни гордости, ни разделения.
Прошу вас, братия.
Здесь нужна перестановка: умоляю вас, дабы и вы подчинялись таковым; прочее вставлено.
Вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии.
Вы, говорит, знаете, и не нуждаетесь в научении от меня. Семейство Стефаново называет начатком Ахаии или потому, что оно первое уверовало, или потому, что вело и жизнь прекрасную; ибо начаток всегда должен иметь превосходство пред тем, чему служит началом. Ахаией называет Элладу.
И что они посвятили себя на служение святым.
Они определили и посвятили себя на принятие верующих нищих и на служение им, и не по принуждению от других, но по своей собственной воле.
Будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.
То есть участвуйте с ними и в денежном иждивении и в телесном служении. И не сказал просто: содействуйте, но: будьте почтительны, заповедуя усиленное послушание. А дабы не подумали, что благоприятствует одному только Стефану, прибавляет: и ко всякому содействующему и трудящемуся, — в чем? в служении святым. Ибо все таковые достойны чести; да и они в таком случае будут сносить труд свой мужественнее.
Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше.
Они сообщили Павлу известия о разделениях и о прочих погрешностях в Коринфе. Быть может, чрез них-то и уведомили его домашние Хлоины (1 Кор 1:11). Поскольку естественно было, что коринфяне ожесточились против них, то он сдерживает их, говоря, что они восполнили отсутствие ваше, то есть пришли вместо всех вас, и ради вас предприняли ко мне такое путешествие.
Ибо они мой и ваш дух успокоили.
Объявляет, что его спокойствие есть их спокойствие. Поскольку же они успокоили меня, а мое спокойствие для вас самих полезно, то с вашей стороны да не будет заявлено ничего неприятного им самим.
Почитайте таковых.
То есть почитайте их.
Приветствуют вас церкви Асийские.
Членов Христовых соединяет чрез приветствие, по всегдашнему своему обыкновению.
Приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
У них остановился, потому что и сам занимался деланием палаток (Деян.18:1-3). Примечай их добродетель в том, что они сделали дом свой церковью, устроив в нем собрания верных.
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
Только здесь делает прибавление о святом целовании, потому что много было разделений. Поскольку же много убеждал их к единению, то наконец соединяет их и целованием святым, то есть бесхитростным, а не лицемерным.
Мое, Павлово, приветствие собственноручно.
Сделал собственноручное приветствие, дабы показать, что он придает посланию большое значение.
Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран афа.
Одним этим словом в страх привел всех, блудников, разномыслящих, употребляющих идоложертвенное, неверующих воскресению, и вообще всех, которые между ними вели себя несогласно с его учением и преданием. Ибо все таковые не любят Господа. Маран афа, то есть Господь пришел. Сказал это отчасти для того, чтобы утвердить учение о домостроительстве, а чрез это и о воскресении, отчасти же для того, чтобы пристыдить их: Владыка за нас принял все на Себя, а вы прогневляете Его, одни — называясь по имени людей, а другие — совершая порочные дела. Употребил выражение не греческое, а еврейское, или язык сирийский; ибо говорил коринфянам, которые придавали много цены внешней мудрости и красоте греческого наречия, он же показывает, что нисколько не нуждается в ней, но хвалится простотой, так что и говорит грубым языком.
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.
Долг учителя не только убеждать, но и молиться, и таким образом вдвойне утверждать: учением и низведением помощи свыше посредством своих молитв.
И любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.
Поскольку удален был от них по месту, то как бы обнимает их руками любви, говоря: любовь моя с вами, то есть я присутствую со всеми вами; ибо я не без вас, хотя и в другом месте. Этим же показывает, что хотя написанное и проявляет горечь, но оно написано не от гнева, не от ярости, а от любви и заботливости. А дабы не подумали, что говорит это из лести к ним, прибавляет: во Христе Иисусе, то есть любовь моя не имеет ничего человеческого или плотского, но духовна и во Христе.
Будем же и мы молиться, дабы, любя друг друга во Христе, не носить нам в себе ничего от мирской любви, которая враждебна Богу. Ибо таким образом удостоимся и вожделенных обителей Божиих во Христе Иисусе, Господе нашем, возлюбившем нас, Которому слава во веки веков. Аминь.
Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)
Русский перевод архимандрита Ианнуария:
13 Бодрствуйте, будьте стойкими в вере, мужественными, сильными. 14 Пусть все у вас делается с любовью.
15 И еще одна просьба, братья: Вы знаете Стефана и его семейство, знаете, что они — первенцы Ахайи, и что они подчинили себя служению святым. 16 Вы же подчиняйтесь таким как они, и всем, кто разделяет их труды и заботы. 17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня ваше отсутствие 18 и успокоили мой дух, а теперь и ваш. Будьте же признательны таким людям.
19 Приветствуют вас Асийские церкви. Горячо приветствуют вас в Господе Акила и Приска, и вся церковь, которая собирается в их доме. 20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга святым поцелуем.
21 Привет вам и от меня, Павла. Пишу собственноручно. 22 Кто не любит Господа, да будет анафема! Маранафа! 23 Благодать Господа Иисуса да будет с вами! 24 Моя любовь со всеми вами во Христе Иисусе!
Прочитаны заключительные слова Первого послания апостола Павла к Коринфянам, последняя черта под одним из самых замечательных писаний Нового Завета, итог всем мыслям и наставлениям, которые были высказаны в послании. Поэтому, несмотря на их внешнюю простоту, нам стоит к ним внимательно прислушаться. Вообще при чтении посланий святого апостола, нам всегда следует иметь в виду, что в них нет ни единого слова, сказанного из чистой риторики, ни единого слова, за которым не стояла бы конкретная живая мысль, отражающая жизнь тех людей, к которым апостол обращался со своими увещеваниями. Начиная с первых же строк послания, апостол останавливался на многих отрицательных аспектах церковной жизни коринфян и решительно призывал к их исправлению. Вот и эти заключительные наставления апостола только на первый взгляд могут показаться общими благими пожеланиями: «Бодрствуйте, будьте стойкими, верными, мужественными, крепкими, любвеобильными…». Разумеется, такие слова можно и нужно говорить всем, всегда и везде. Однако для коринфян они звучали не как обязательные слова школьного учителя. В них, по слову святого Иоанна Златоуста, апостол «укоряет их за беспечность. И потому говорит им: бодрствуйте, — как спящим; стойте в вере, — как колеблющимся; будьте мужественными, сильными, — как малодушным и слабым». Эти слова напоминают военные приказы. Быть бдительным, стоять твердо, быть мужественным, быть сильным — качества, необходимые воинам для отражения опасности извне. Но внутри церковного общества должна царить любовь: «все у вас да будет с любовью». Превыше всех Божественных даров — любовь. Именно от пренебрежения любовью произошли все нестроения Церкви. Еще раз обратимся к святому Иоанну Златоусту. «Если бы любовь, — говорит он, — не была пренебрегаема, то коринфяне не гордились бы и не говорили бы: «я Павлов», «я Аполлосов»; если бы любовь была между ними, то они не судились бы у внешних, или лучше — не судились бы вовсе; если бы любовь была между ними, то блудник не жил бы с женой своего отца, они не презирали бы немощных братий, не имели бы разделений, не тщеславились бы духовными дарованиями».
Как бы комментируя, что означают на практике эти слова о любви внутри церковного общества, апостол приводит в пример семейство Стефана. Разумеется, любовь бесконечно многообразна. Однако в евангельском смысле она проявляет себя, прежде всего, в жертвенном служении ближним. Мы знаем, что апостол Павел крестил семейство Стефана (1:16). Он называет его большую семью «начатком», «первенцами», в святом крещении рожденными для Бога во Христе. Они — первые обращенные не только Коринфа, но и всей Ахайи, то есть Греции. И вот эти первые христиане греческой столицы посвятили себя служению святым, как именовались тогда все крещеные во Христа члены Церкви. Это «служение святым» состояло в делах милосердия, в гостеприимстве, во всевозможных добрых делах и помощи тем, кто в таковой нуждался. И по мере того как эти добрые люди стали служить своим собратьям по вере, их деятельность стала выделять их из среды других христиан и внушать уважение. Церковное общество начало признавать в них черты истинного христианского руководства. Иначе говоря, здесь конкретно воплощалась заповедь Иисуса Христа: «Кто хочет между вами быть бóльшим, да будет вам слугою» (Мф 20:26). Или: «Кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою» (Мк 9:35). Эти высказывания парадоксальны с точки зрения обычной земной практики «ветхого мира». Но таков иерархический порядок в новом мире, в Царстве Божием, в котором противоречие между властью и подвластными, между господами и слугами, между первыми и последними исчезает в атмосфере любви и взаимного служения. Согласно этой новой заповеди, апостол Павел смотрел на руководство как на служение ближним, а тем самым как на служение Христу и Богу (Мф 25:40). Семейство Стефана «подчинило» себя служению коринфским христианам. В ответ на эту благодать, — призывает апостол коринфян, — «подчиняйтесь таким как они, и всем, кто разделяет их труды и заботы». Нет, это не обязанность рабов перед господами, работников перед работодателями или начальниками, но тот братский долг, о котором сказано: «Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви» (Рим 13:8).
Со времени, когда были сказаны эти слова, Церковь Христова прошла долгий исторический путь. Маленькая церковь в Коринфе середины I века не знала еще той развитой иерархической структуры управления, которая отличает современные многомиллионные христианские общества. Сейчас управление церковным обществом поручается людям, которые получили специальное богословское и пастырское образование, обладают известным даром проповеди и прочими свойствами, ценимыми в священнослужителях. А тогда все было еще в зачатке, и руководство в Церкви зависело не от образования, не от дипломов и разного рода степеней, даже не от природных способностей. Оно определялось благодатью Божией, которая оснащала руководителей основным даром — даром «быть слугами» верующих. Таковым было семейство Стефана, и мы не должны забывать об истинно христианском содержании руководства, подчинения и служения, которое нам явлено в этом святом «начатке» Ахайи. Нет ли здесь укора нам, современным христианам?
Свое послание апостол Павел завершает множеством приветствий. Этот перечень благопожеланий свидетельствует не только об успехе миссионерской деятельности «апостола языков», но и о том, что церкви того времени, эти маленькие островки христианства в океане язычества, были связаны постоянным памятованием друг о друге. Апостол стремился поддерживать эту связь, расширить кругозор христиан, не замыкаться на мелких провинциальных проблемах, но видеть себя как часть единого целого — универсального Тела Христова. Удивительно, что это ощущение всемирности, дыхание вселенскости присутствовало тогда, когда средства общения были еще столь слабыми и ненадежными. Сейчас, когда мы обладаем средствами коммуникации, несопоставимыми с античными, напротив, мы часто являемся свидетелями узости кругозора христиан, которые не знают, не видят, да и не желают видеть ничего за пределами их прихода, или, в лучшем случае, их епархии. И снова: не укором ли нам звучат слова апостола?
Продиктовав свое послание стенографу, Павел в конце добавляет собственноручное приветствие. И в этой приписке звучат слова, которые помогают нам понять основную причину отличия, древних христиан от современных. Нет, они не были более нравственны, более праведны. Но что в них присутствовало в значительно большей степени, чем у нас, показывает возглас апостола «Маранафа!». Этот арамейский возглас, скорее всего, означает то же, что и возглас, завершающий книгу Откровения, — «Гряди, Господи!». Произносимый перед причастием Телу и Крови Господа Иисуса, этот призыв отражал не только острое ощущение реального присутствия Господа в таинстве святой Евхаристии, но и горячую надежду на то, что таинство, тайна, неизбежно станет явью, и что Царствие Божие, которое на небе, придет, наконец, на нашу землю, о чем мы и молимся ежедневно. Маранафа!
Ответьте на вопросы
- Что нового вы узнали/поняли из толкований?
- Чему это вас научило?
Снова перечитайте отрывок
Ответьте сами себе на вопросы
- Любите ли вы Господа Иисуса Христа?
- В чем вам надо проявить христианское мужество и твердость?
Подведите итоги
- Что важного вы получили при чтении и размышлении над отрывком, при ответах на вопросы и чтении толкований?
- Чему вы научились благодаря размышлению над отрывком, ответам на вопросы и чтению толкований?
Ответить на вопросы, поделиться своими размышлениями можно в комментариях